4 maneres de dir bon dia en francès

Taula de continguts:

4 maneres de dir bon dia en francès
4 maneres de dir bon dia en francès

Vídeo: 4 maneres de dir bon dia en francès

Vídeo: 4 maneres de dir bon dia en francès
Vídeo: Dàmaris Gelabert - Buenos días (Videoclip Oficial) 2024, Març
Anonim

Si visiteu un país de parla francesa o dormiu amb un amic de parla francesa, és probable que vulgueu saber dir "bon dia" en francès. La forma estàndard de dir "bon dia" en francès és "bonjour" (bohn-zhoor), que en realitat es tradueix per "bon dia" i que normalment s'utilitza per dir "hola". Particularment a França, els francòfons no solen utilitzar un "bon dia" literal per saludar la gent al començament del dia. Hi ha moltes altres tradicions matinals que els francesos observen que us poden semblar estranys, sobretot si heu crescut als Estats Units.

Passos

Full de trucs

Image
Image

Mostra de maneres de dir bon dia en francès

Mètode 1 de 3: Saludar els altres al matí

Digueu Bon dia en francès Pas 1
Digueu Bon dia en francès Pas 1

Pas 1. Digueu "bonjour" per dir a la gent el bon dia a la majoria de contextos

Tot i que la paraula "matin" significa "matí", els francòfons no l'utilitzen normalment per dir "bon dia" a la gent, sinó que simplement diuen "bonjour" (bohn-zhoor). Si bé aquesta paraula significa tècnicament "bon dia" ", i s'utilitza més normalment per dir" hola ", és la forma més habitual de dir" bon dia "a la majoria de països francòfons.

Els francesos, en general, no posen massa èmfasi al matí. Per exemple, l’esmorzar és un menjar petit i lleuger. Això pot ser part del motiu pel qual no és habitual saludar algú específicament amb "bon dia"

Excepció:

Al Quebec, és habitual escoltar "bon matin", que significa literalment "bon dia". Aquesta no és una salutació tradicional francesa, però ha estat adoptada pels canadencs de parla francesa.

Digueu Bon dia en francès Pas 2
Digueu Bon dia en francès Pas 2

Pas 2. Canvieu a "salut" quan saludeu els amics

"Salut" (sah-loo) és una forma més informal de "hola", similar a un "hi" o "hey" en anglès. Si al matí parleu amb amics propers o amb persones més joves que vosaltres, és una bona manera de dir "bon dia".

La cultura francesa és relativament formal. Fins i tot entre membres de la família propera, és possible que "salut" no sigui adequat si són més grans que vosaltres o tenen algun nivell d'autoritat sobre vosaltres

Digueu Bon dia en francès Pas 3
Digueu Bon dia en francès Pas 3

Pas 3. Oferiu una "bona matinée" quan marxeu

La frase "bonne matinée" (buhn meh-tee-nay) significa "bon dia", però mai no es diu quan saludeu algú per primera vegada al matí. Més aviat, ho podríeu dir mentre marxeu per continuar el dia.

Utilitzada d’aquesta manera, la frase significa amb més precisió "que tingueu un bon dia", i us desitgem que marxeu de la companyia d'algú. Podeu pensar que és similar a la manera com la gent d’Amèrica pot dir "que tingueu un bon dia" quan s’acomiada

Mètode 2 de 3: personalització de la felicitació del matí

Digueu Bon dia en francès Pas 4
Digueu Bon dia en francès Pas 4

Pas 1. Utilitzeu un títol si saludeu algú que no coneixeu

A causa de la formalitat de la cultura francesa, és educat afegir un títol en saludar algú que no coneixeu, similar a com es podria dir "senyor" o "senyora" en anglès. Tanmateix, en francès, els títols són adequats quan es parla amb algú que no coneix, fins i tot si té la seva edat o menys. Afegiu el títol després de dir "bonjour". Els títols habituals inclouen:

  • "Madame" (mah-dahm), si parleu amb una dona que, òbviament, està casada o és més gran que vosaltres
  • "Monsieur" (muh-syuhr), si parleu amb un home adult, casat o solter
  • "Mademoiselle" (mehd-mwah-zell), si parles amb una jove

Consell:

Si us dirigiu a un grup de dones, podeu saludar-les dient "mesdames" (may-dehm). Saludeu un grup d'homes amb "messieurs" (may-syuh). Per a un grup mixt, podeu dir "Bonjour, mesdames et messieurs". Per pronunciar-ho correctament, barregeu la "s" al final de "mesdames" amb la paraula "et". Podeu escurçar-ho encara més a "Bonjour messieurs dames".

Digueu Bon dia en francès Pas 5
Digueu Bon dia en francès Pas 5

Pas 2. Afegiu la frase "à tous" després de "bonjour" per dir "bon dia" a un grup de persones

Si saludeu un grup de persones que coneixeu, podeu prescindir de la formalitat dels títols. En lloc d’això, simplement podeu cridar "bonjour à tous" (bohn-zhoor ah toos).

A diferència de la majoria de les paraules franceses, la "s" al final de "tous" es pronuncia, encara que no està extreta

Digueu Bon dia en francès Pas 6
Digueu Bon dia en francès Pas 6

Pas 3. Incloeu un terme d’afecte si és adequat

Podeu preferir alguna cosa més càlida per saludar un familiar proper o un altre significatiu quan us lleveu al matí. En dir "bonjour", seguit d'un termini d'afecte, us comunicarà el vostre afecte. Els termes més habituals en francès inclouen:

  • "Mon amour" (mohn ah-moor): el meu amor
  • "Ma chérie" (mah sheh-ree) - el meu amor / la meva estimada (per a una dona)
  • "Mon chéri" (mohn sheh-ree) - el meu amor / la meva estimada (a un home)
  • "Mon cher" (mohn shehr) - el meu amor / la meva estimada (a un home)
  • "Ma chère (mah shehr) - el meu amor / la meva estimada (a una dona)
  • "Ma belle" (mah bell) - la meva bella (per a una dona; informal)

Consell:

Si hi ha una forma masculina i femenina de l’adjectiu, utilitzeu la forma que coincideixi amb el gènere de la persona a qui us adreceu. Si només hi ha una forma masculina disponible (com passa amb "mon amour"), el terme és adequat per a tots els gèneres. Si només hi ha una forma femenina disponible (com passa amb "ma belle"), només és adequada per utilitzar amb una dona.

Mètode 3 de 3: utilitzar altres tipus de felicitacions al matí

Digueu Bon dia en francès Pas 7
Digueu Bon dia en francès Pas 7

Pas 1. Besar els amics a les galtes a primera hora del matí

Els petons d’aire a les galtes dels amics i coneguts són habituals al matí, sobretot si és la primera vegada que veieu algú. En general, el "faire la bise" implica dos petons, un a cada galta. No obstant això, diferents tradicions prevalen en diferents regions.

  • Per exemple, els amics de Bretanya es saluden només amb un petó. Mentrestant, a Normandia, els amics es saluden amb quatre petons, dos a cada galta. Al sud de França, normalment veureu tres petons.
  • Tradicionalment, el "faire la bise" només es fa quan es saluden a primera hora del matí o quan es diu "bones nits" al final del vespre. Si veieu amics durant tot el dia, n’hi haurà prou amb un “salut” amable i una abraçada.

Consell:

Si us reuniu amb un grup d’amics a primera hora del matí, és habitual saludar-los individualment amb petons d’aire, fins i tot si dieu “bonjour à tous” alhora a tothom.

Digueu Bon dia en francès Pas 8
Digueu Bon dia en francès Pas 8

Pas 2. Estireu la mà si només voleu una encaixada de mans

En algunes circumstàncies, potser no us sentiu còmode amb la tradicional salutació "faire la bise". Si voleu evitar-lo, manteniu el cos recte i estireu la mà cap a la persona mentre dieu "bonjour".

  • La persona normalment interpretarà el vostre llenguatge corporal per voler dir una encaixada de mans en lloc de petons a l’aire. Normalment, no s’ofendran, sobretot si són amics.
  • Els homes, en particular, són més propensos a saludar altres homes amb una encaixada de mans que amb petons d’aire, sobretot a les zones més urbanes.
Digueu Bon dia en francès Pas 9
Digueu Bon dia en francès Pas 9

Pas 3. Donar la mà a persones més grans que tu o en posició d’autoritat

Històricament, el costum de "faire la bise" era una salutació francesa gairebé universal. Tot i això, el costum ha evolucionat de manera que normalment només s’utilitza entre amics i familiars. Si es considera que algú té un rang més alt que tu, socialment o en el lloc de treball, és més freqüent donar la mà al matí que intercanviar petons d’aire.

  • Per exemple, solia ser habitual que un gerent fes un petó als seus empleats per bon dia. Tanmateix, això es veu cada vegada més com una cosa massa familiar i amable.
  • Tingueu en compte que la cultura francesa, en general, és molt formal. En cas de dubte, sempre s’adapta una encaixada de mans, mentre que els petons d’aire poden no ser-ho.

Recomanat: