La llengua i la cultura japoneses se centren en el respecte i la formalitat. La forma de saludar les persones depèn, en gran mesura, de qui els saludeu i del context en què els saludeu. No obstant això, en la majoria de situacions, konnichiwa és adequat. Juntament amb la vostra salutació, generalment s’espera que us inclinis com a signe de respecte. L’arc és l’equivalent japonès d’una encaixada de mans als països occidentals, per la qual cosa és important seguir el protocol adequat.
Passos
Mètode 1 de 3: Salutació estàndard
Pas 1. Utilitzeu konnichiwa (こ ん に ち は) per saludar la majoria de la gent en la majoria de configuracions
Konnichiwa (koh-nee-chee-wah) és la forma més comuna de dir "hola" en japonès i es considera una salutació per a tots els propòsits. Podeu utilitzar-lo durant el dia quan saludeu qualsevol persona, independentment del seu estat social.
Konnichiwa ve de la paraula "avui" a la frase "Com estàs avui?" Per aquest motiu, no és adequat utilitzar-lo més tard al vespre, després que el sol es posi. Tampoc no escoltarà els japonesos dir-ho molt sovint a primera hora del matí
Consell de pronunciació:
En japonès, les síl·labes no estan accentuades, ja que en molts altres idiomes. En canvi, les síl·labes japoneses es diferencien pel to de la vostra veu. La mateixa paraula que es diu amb tocs diferents pot adoptar significats diferents, de manera que escolteu als japonesos dir qualsevol paraula que vulgueu aprendre i imitar exactament els seus tons.
Pas 2. Saludeu les persones amb ohayō gozaimasu (お は よ う ご ざ い ま す) al matí
ohayō gozaimasu (oh-hah-yoh goh-zah-ee-muhss-oo) significa "bon dia" en japonès i és la salutació estàndard que substitueix konnichiwa a primera hora del matí, normalment abans de les 10:00 del matí. Aquesta salutació és adequada amb desconeguts o quan saludeu persones amb una posició d’autoritat sobre vosaltres, com ara el vostre mestre o el vostre cap.
Aquesta salutació és adequada tant quan us acosteu a algú com quan marxeu de la seva companyia (com a forma de "comiat"), però mireu l'hora del dia. Si s’acosta la tarda, probablement hauríeu d’utilitzar sayonara (sah-yoh-nah-rah)
Pas 3. Canvieu a konbanwa (こ ん ば ん は) al vespre
Konbanwa (kohn-bahn-wah) significa "bona nit" en japonès i es pot utilitzar quan saludeu a qualsevol persona a la tarda o al vespre després de la posta del sol. Aquesta salutació s’utilitza tant quan coneixes algú com quan surts.
Mentre us acomiadeu, també podeu utilitzar oyasumi nasai (お や す み な さ い) per acomiadar-vos a la nit. Aquesta frase no s'utilitza normalment com a felicitació, només quan marxeu. Pronuncia-ho oh-yah-soo-mee nah-sigh
Consell cultural:
A causa de la formalitat de la cultura japonesa, el matí i la nit es delimiten amb més cura del dia que a la cultura occidental. Tot i que diríeu "hola" a qualsevol persona a qualsevol hora del dia, mai no heu de dir konnichiwa ni al matí ni al vespre.
Pas 4. Feu un seguiment de la vostra salutació preguntant a o genki desu ka (お 元 気 で す か)
O genki desu ka (oh gehn-kee dehss kah) és una manera educada i formal de dir "com estàs?" També pot ser una bona manera d’iniciar una conversa amb algú que acabes de conèixer.
- Aquesta frase us permet connectar-vos amb la persona amb qui parleu i es considera respectuosa, sobretot si es tracta d’una persona que és més gran que vosaltres o que té una posició d’autoritat.
- Si l'altra persona us fa aquesta pregunta, responeu amb o kagesama de genki desu, que vol dir "gràcies, estic bé".
Pas 5. Responeu el telèfon amb moshi moshi (も し も し)
Mentre que en anglès utilitzeu la mateixa salutació al telèfon que en persona, el japonès té una salutació diferent que s’utilitza exclusivament al telèfon. Dius moshi moshi (moh-shee moh-shee) tant si ets la persona que truca com la persona que es truca.
No utilitzeu mai moshi moshi per saludar algú en persona. Rebreu un aspecte estrany de la persona que esteu saludant
Consell de pronunciació:
Molts parlants de japonès diran aquesta salutació tan ràpidament que sembla més aviat "mohsh mohsh", sent l'última síl·laba pràcticament silenciosa.
Mètode 2 de 3: utilitzar salutacions informals
Pas 1. Utilitzeu una versió abreujada de konnichiwa al voltant de les persones que coneixeu
Quan parleu més ràpidament, sobretot al voltant de persones que coneixeu, és acceptable no pronunciar completament totes les síl·labes de konnichiwa. En lloc d'això, la paraula sona semblant a "konchiwa".
Sentireu aquesta versió abreujada sobretot a les zones urbanes, com a Tòquio, on normalment es parla japonès molt més ràpidament
Pas 2. Escurceu la vostra salutació entre amics i familiars
Totes les felicitacions japoneses estàndard s’escurcen quan parleu amb persones de la vostra edat o menors o amb persones que coneixeu bé. Algunes salutacions abreujades inclouen:
- Ohayō, en lloc de ohayō gozaimasu, per "bon dia"
- Genki desuka, en lloc de o genki desu ka, per "com estàs"
- Oyasumi, en lloc de oyasumi nasai, per a "bona nit" (ja que te'n vas)
Pas 3. Digueu ossu si sou home i saludeu amics propers
Ossu (ohss) és una salutació informal, semblant a dir "hey man" o "hey dude" en anglès. S’utilitza exclusivament entre amics i familiars de prop de la mateixa edat.
Ossu poques vegades s’utilitza entre amigues o entre amigues de diferents gèneres
Pas 4. Saluda els amics amb Yahoo si ets un jove
Yaho (yah-hoh) és una salutació extremadament informal, que solen utilitzar les noies per saludar altres amigues. Fins i tot si sou més gran, podeu fer servir aquesta salutació entre amics si us sentiu jove i maluc.
Els nens i els homes joves diuen més sovint yo (yoh) que yaho
Consell cultural:
Alguns japonesos i algunes regions en general són més formals que altres. En cas de dubte, espereu a utilitzar l'argot fins que l'altra persona l'hagi utilitzat primer.
Mètode 3 de 3: inclinar-se adequadament
Pas 1. Acompanyeu la vostra salutació amb un arc
Els parlants de japonès solen inclinar-se mentre diuen la paraula que utilitzen com a felicitació en senyal de respecte a la persona que saluden. Això significa que us inclinaríeu mentre dieu la paraula konnichiwa, no després.
Tot i que l'arc japonès es pot comparar amb una encaixada de mans a la cultura occidental, normalment a la cultura occidental, primer diríeu "hola" i, tot seguit, esteneu la mà per donar una encaixada de mans. Aquesta és una diferència clau en el llenguatge corporal japonès durant la salutació
Pas 2. Doble la cintura amb l'esquena recta i els braços al costat
Inclinar-se només amb les espatlles o el cap es veu maleducat si s’està inclinant a algú que no coneixes, a un ancià o a una figura d’autoritat. Mantingueu els braços rectes amb l'esquena de les mans cap a la persona a qui us inclineu.
- Quan fas una reverència, mou-te al mateix ritme que faries normalment. Inclineu-vos cap endavant i, a continuació, torneu a pujar movent-vos a aproximadament la mateixa velocitat. Penseu en la rapidesa amb la qual donaríeu la mà a algú.
- Mantingueu sempre els ulls cap endavant en la direcció dels vostres ulls. Intenta mirar el terra a mitja distància davant teu o als peus de la persona a qui t’inclines.
Pas 3. Retorna qualsevol arc que rebis
Si feu la salutació inicial, normalment us inclinareu primer. L’altra persona s’inclinarà mentre us saludi. Tanmateix, si l’altra persona us saluda i fa una reverència, s’espera que inclineu en resposta.
Un sol arc sol ser suficient. Si s’inclina i l’altra persona s’inclina en resposta, no cal tornar a inclinar-se
Consell cultural:
Intenta inclinar-te lleugerament més avall que la persona a qui t’inclines, sobretot si és un desconegut, si és més gran que tu o si està en posició d’autoritat.
Pas 4. Varia l'angle del teu arc per indicar el nivell de respecte
La cultura japonesa és jerarquitzada. La profunditat amb què s’inclina indica el nivell de formalitat i respecte social per la persona a qui s’inclina. En la majoria de situacions, és adequat un arc de 15 graus.
- Un arc formal de 30 graus és adequat si saludeu algú que és molt més gran que vosaltres o que té autoritat sobre vosaltres, com ara un cap o un professor.
- També hi ha arcs fins i tot més profunds, de fins a 45 graus, però generalment es reservarien quan es trobi amb algú de rang extremadament alt de la societat, com ara el primer ministre o l’emperador del Japó.
Pas 5. Feu una reverència davant de cada membre d'un grup individualment
Si esteu saludant a un grup de persones, és habitual saludar-les individualment. Això significa que també repetireu el ritual de l’arc amb cada persona.
Si això us sembla estrany, penseu en què faríeu si us presentessin un grup d'associats comercials en un entorn empresarial més formal. Normalment, donaves la mà a cadascun d’ells mentre et deien els seus noms. Aquest costum no és diferent
Pas 6. Assenteu el cap en lloc d’inclinar-vos a amics propers de la vostra edat
Quan saludeu amics propers, sobretot si sou més jove, no sol haver-hi tanta formalitat. Tanmateix, el costum de l’arc persisteix amb un gest de cap respectuós mentre saludeu la persona.
- Si saludeu a un amic i els acompanya algú que no coneixeu, torneu a inclinar-vos completament quan saludeu aquesta persona. Simplement fer un gest amb la cap es consideraria una falta de respecte.
- Si teniu dubtes, seguiu la pista de l’altra persona, sobretot si visiteu al Japó. Si us fan un cap amb la cabeza, podeu suposar que no consideraran que sigui groller si feu un cap enrere.