Per tant, voleu dir la paraula "cor" en japonès? Primer heu de decidir si us referiu al cor com un òrgan físic únicament o si voleu un significat metafísic, com ara utilitzar la paraula cor per indicar l’amor.
Passos
Mètode 1 de 3: Dir la paraula Cor en sentit espiritual
Pas 1. Digueu "kokoro
Aquesta és la paraula japonesa per al cor. Es pronuncia "koh-koh-roh". La síl·laba "roh" es pronuncia ràpidament i suaument. Kokoro és la paraula per al cor metafísic, com en "cor, ment, esperit".
- Poseu una mica l’èmfasi en la primera síl·laba de la paraula. Digues les síl·labes ràpidament. No traieu-ne cap de forma espectacular.
- Una manera de recordar la paraula és pensar en "Cocoa Puffs". La paraula japonesa per al cor té un so similar al nom del cereal americà. Kokoro té un significat relacionat amb l’ànima. És per això que la paraula s'utilitza sovint en la literatura i la música japoneses per referir-se a "cor i ànima" en una.
Pas 2. Escolteu les persones que diuen la paraula
Si teniu algun amic o familiar japonès, pregunteu-los com ho diran. També podeu fer classes de japonès en línia o en una universitat local.
- Si no teniu amics que parlin japonès, aneu a la xarxa. Trobareu molts llocs que us permeten escoltar parlants nadius que diuen paraules japoneses en veu alta.
- És molt més fàcil dominar la pronunciació d’una paraula en un altre idioma en lloc d’utilitzar simplement guies de pronunciació escrites..
Mètode 2 de 3: Dir la paraula Cor en sentit físic
Pas 1. Digueu "shinzou
Aquesta és la paraula japonesa per al cor quan es refereix a l'òrgan real del cos. Per tant, si intenteu fer servir la paraula cor per referir-vos a l’amor i l’emoció, és millor utilitzar “kokoro” que “shinzou”.
- Shinzou es pronuncia "shin-zoh". Poseu l’accent en la primera síl·laba. La paraula en japonès "chest" és "mune". Mune es pronuncia "moon-eh" amb èmfasi en la primera síl·laba.
- La conclusió és que els japonesos fan èmfasi a separar allò metafísic i espiritual de la fisicalitat tangible del cos. Una persona pot tenir cor (kokoro) o el cor de la persona necessita atenció mèdica (shinzou). Aquesta és la diferència.
Pas 2. Escriu el cor amb caràcters japonesos
Potser voleu escriure la paraula cor com ho escriuria un japonès, no en anglès.
- El caràcter japonès de kokoro és 心. Utilitzar l’escriptura japonesa és molt millor si voleu escriure la paraula.
- Els caràcters japonesos de shinzou són 心 臓.
Mètode 3 de 3: Utilització de la paraula Cor en frases
Pas 1. Determineu el context
La frase us ajudarà a determinar la paraula que escollireu, kokoro o shinzou.
- Recordeu, si la vostra frase té la connotació d’espiritualitat, haureu d’utilitzar la paraula kokoro, no shinzou.
- Per descomptat, en anglès, la paraula cor és la mateixa si us referiu al cor espiritual o al cor físic, de manera que això pot trigar a acostumar-se.
Pas 2. Domineu algunes frases habituals
Si voleu dir que el vostre cor batega però de forma sentimental perquè batega per amor o per ansietat, digueu: "Kokoro ga doki doki suru".
- Si el vostre cor batega en un sentit físic o mèdic, digueu "Shinzou ga doki doki suru". Per dir la frase "és un cor", digueu "coke-oh-ruh des".
- Per dir que el teu cor està trencat, digues "Watashi no kokoro wa zutazuta desu". Per dir que us heu operat del cor, digueu "shi-n-zo-u shujutsu". "El meu cor està trencat" en japonès és: 私 の 心 は 傷 つ い て い ま す