Anglès antic no significa "anglès que parlaven antigament". Parlat fa més de mil anys, l’anglès antic sembla gairebé tan estrany per a un anglès modern com l’alemany. Viouslybviament no hi havia enregistraments aleshores, però els estudiosos han utilitzat moltes tècniques per endevinar la pronunciació a partir de textos i comparacions amb idiomes relacionats.
Si us interessa parlar com ho va fer Shakespeare, llegiu la guia wikiHow de l’anglès isabelí.
Passos
Part 1 de 3: Pronunciació de cartes antigues en anglès

Pas 1. Apreneu els sons vocàlics
Les vocals d’anglès antic són força diferents de l’anglès modern i és important pronunciar-les de la manera més clara possible. Moltes paraules canvien de significat si pronuncieu mal la vocal, encara que sembli la mateixa lletra en anglès modern. Aquí teniu la llista, amb exemples de l'accent americà de l'Atlàntic mitjà:
- a com en el pare; [ɑ] a l’alfabet fonètic internacional
- æ com en cat [æ]
- e com en el destí [e]
- jo com en peus [i]
- o com en barca [o]
- tu com a l'eina [u]
- y com en l’alemany über o en francès tu [y]. Moveu els llavis com si diguéssiu "oo", però emetre un so "ee".

Pas 2. Apreneu consonants especials
La majoria de consonants angleses antigues es pronuncien igual que en anglès modern. Aquí hi ha les excepcions:
- Les cartes Ð ð ("eth") i Þ þ ("espina") s'utilitzen per a "th". Aquests són intercanviables; substituir un ð per þ no canvia el significat i es pot pronunciar com en "allò" o "prim", segons la paraula.
- h es pronuncia amb una raspa de gola, com en escocès "loch".
- c es pronuncia alguna vegada com a k i, de vegades, com una ch com a la barbeta. Alguns textos escriuen la pronunciació "ch" com ċ, una c amb un punt a sobre.
- g es pronuncia a vegades com la g a la meta i, de vegades, com a la y a sí. La pronunciació y s'escriu de vegades amb un punt a sobre, ġ.

Pas 3. Seguiu la longitud de la vocal si és possible
Els textos destinats als estudiants marcaran les vocals "llargues" amb un guió (ā) i deixaran les vocals curtes sense marcar. Això es refereix literalment al temps que pronuncieu la vocal. La guia de pronunciació anterior s’aplica tant a les vocals llargues com a les curtes; només cal que aguanti el més llarg un moment. L’ús d’un tipus de vocal incorrecte pot canviar el significat de la paraula.
- Si us resulta massa difícil, podeu utilitzar una pronunciació menys precisa que segueixi un estil anglès més modern de vocals curtes i llargues. Per exemple, pronuncieu una e curta com a "aposta" i una ē llarga com a "destí".
- Si el text no marca la longitud de la vocal, podeu cercar la paraula en un diccionari anglès antic per trobar una guia de pronunciació.

Pas 4. Pronuncia pronunciar consonants dobles
Quan veieu la mateixa consonant escrita dues vegades, pronuncieu-la dues vegades, "enganxant-se" al so per utilitzar-lo com a final d'una síl·laba i com a començament de la síl·laba següent. Proveu de dir "big gun" o "hat trick" en anglès per tenir una idea d'aquest so.
Part 2 de 3: Parlar paraules

Pas 1. Practicar paraules senzilles
Ja heu après tot el que heu de saber per pronunciar les lletres d’aquesta paraula. Aquí hi ha algunes paraules a llegir, pronunciacions en dialecte americà de l’Atlàntic mitjà i definicions:
- hām (khaawm): casa
- læn (lan): préstec (ae curt)
- nædre (naad-rey): serp (ae llarga)
- pipor (pee-poar): pebre
- slīm (sleeem): llim
- snoru (snoa-roo): nora
- rūh (roookh): pelut
- mys (mös): ratolí (y llarg)

Pas 2. Practiqueu els vostres sons f, s i ð / þ
Al principi o al final de les paraules, aquestes es pronuncien com a "sense veu" com en pare, vista i gruix. Quan apareixen entre vocals o altres sons amb veu, aquests són "amb veu", pronunciats com en voltor, zoo i això. Si encara no ho heu endevinat, qualsevol so que es faci amb les vostres cordes vocals és "veu" i qualsevol so que es faci només amb una respiració airosa és "sense veu". Proveu aquests exemples:
- fēdan (feey – dan): alimentar-se
- lufu (loo – voo): amor
- slīdan (sleee – dan): lliscar
- mēsan (meey – zan): una taula de menjador
- pæð (paath): camí (pronunciar th com a camí)
- leðer (ley – theyr): cuir (pronunciar th com en cuir)

Pas 3. Apreneu els vostres sons g
Com es va esmentar anteriorment, g i c es poden pronunciar de diferents maneres. No sempre és possible saber quina pronunciació s’ha d’utilitzar sense buscar-la, però aquí teniu una guia que funciona amb moltes paraules:
- C sol ser un so "k" davant d'una consonant, o quan es troba al costat d'una vocal posterior (a, æ, o, u, y): clif (kleef) = penya-segat; staca (sta-ka) = estaca; cū (kooo) = vaca
- C sol ser un so "ch" quan es troba al costat d'una vocal davantera (i o e): brēc (breeych) = calces; ceris (chey – rees) = cirera.
- G sol ser un so dur de "g" davant d'una consonant, davant d'una vocal posterior (a, æ, o, u, y) i després de n: grund (groond) = terra; gāt (gaat) = cabra; þing (theeng) = cosa.
- G sol ser una "y" al costat d'una vocal davantera (i o e): bodig (boa – dee-y) = cos; segel (sey-yeyl) = vela; gingra (yeen – gra) = més jove.
- G que segueix una vocal o una consonant posterior (a més de n) es pronuncia com [ɣ], un so que ja no existeix en anglès. Simplement utilitzeu el so "wa" per ara o practiqueu aixecant la llengua en posició "k" mentre dieu "ch" com a "loch".

Pas 4. Apreneu cg i sc
Aquestes són pràcticament les úniques combinacions de lletres que canvien de so quan es combinen. Qualsevol altra combinació de consonants (per molt difícil que sembli!) Es pronuncia tal com es veu. Aquí hi ha les dues excepcions:
- CG es pronuncia com el dg a la vora: hrycg (khrödg) = cresta
- SC es pronuncia com el sh a l'espectacle: scinu (shee-noo) = tibia
Part 3 de 3: Aprendre més

Pas 1. Llegiu els textos en veu alta
Poques persones poden mantenir una conversa en anglès antic. Llegir en veu alta és la primera etapa d’aprenentatge de l’anglès antic parlat i tan propera a la majoria d’estudiants. Podeu trobar textos en anglès antic a sacred-texts.com, però és més fàcil seguir un text físic per a estudiants amb marques vocals llargues i una traducció a l’anglès. Aquí teniu el vostre primer fragment, les línies inicials de Beowulf:
- Hwæt! We Gar-Dena in gear-dagum / þeod-cyninga, þrym gefrunon / hu ða æþelingas ellen fremedon!
- "Vaja! Hem sentit a parlar de la majestuositat dels Speardanes, dels reis populars, de com els prínceps feien accions valoroses".
- Cerqueu recites de Beowulf en línia per veure si teniu la pronunciació adequada.

Pas 2. Apreneu més vocabulari
Demaneu un diccionari d’anglès antic a anglès modern en una llibreria en línia i utilitzeu-lo per obrir-vos camí a través d’un text en anglès antic. Estudieu el vocabulari com si fóssiu una llengua estrangera.
També podeu utilitzar diccionaris en línia, com el diccionari anglosaxó Bosworth-Toller o el diccionari John R. Clark Hall. Per motius de copyright, gairebé tots són del segle XIX i principis del XX. Aquests funcionaran bé, però potser no sempre coincideixen amb un diccionari més modern que es beneficia d'altres cent anys de beca

Pas 3. Escolteu l'anglès antic parlat
Cerqueu vídeos en línia d’erudits recitant textos en anglès antic, com Beowulf o el llibre Exeter. Repetiu el que diuen per practicar els sons de l’anglès antic i feu que la poesia se senti més viva.
Molts vídeos no coincidiran perfectament amb el que heu après aquí. Diferents estudiosos i lingüistes tenen idees diferents sobre com s’hauria parlat l’anglès antic. També hi ha variacions entre les diferents regions o períodes de temps de l’anglès antic, i generalment algunes pistes de l’accent original del lector

Pas 4. Aprèn gramàtica
Aquesta guia ni tan sols ha començat a tractar sobre com es combina una frase original o com es tradueix un fragment. Aquest és un tema massiu que és millor deixar en un llibre més llarg. Cerqueu una guia per a principiants sobre anglès antic si voleu convertir-vos en un veritable estudiant de la llengua.
Heus aquí una diferència bàsica entre l’anglès antic i l’anglès modern: l’anglès antic utilitza “declinacions” en lloc de l’ordre de les paraules. Això significa que la terminació de cada substantiu canvia per mostrar on pertany al significat de la frase. Si no trobeu cap paraula al diccionari, busqueu una paraula que sembli similar, però que tingui un final diferent

Pas 5. Trobeu un company amb qui practicar
Aprendre a parlar un idioma és molt difícil quan no tens ningú amb qui parlar-lo. Per a un idioma mort com l’anglès antic, pot ser complicat trobar una parella. La millor possibilitat és buscar altres estudiants en línia. Els estudiants universitaris d’Anglaterra que treballen per obtenir títols d’anglès sovint aprenen anglès antic.
També hi ha comunitats d’anglès antic a les xarxes socials i als llocs per compartir vídeos. Uniu-vos-hi i demaneu ajuda per trobar recursos
Vídeo: mitjançant aquest servei, es pot compartir informació amb YouTube

Consells
- Com que l’anglès antic mai es va registrar, la pronunciació va haver de ser reconstruïda pels estudiosos. Hi ha desacords sobre alguns sons, de manera que una altra guia us pot proporcionar informació lleugerament diferent. No hi ha necessàriament una "resposta correcta" per a totes les pronunciacions, ja que hi havia més d'un dialecte de l'anglès antic.
- La majoria de les paraules en anglès antic estan accentuades a la primera síl·laba. Normalment, això segueix la inclinació d’un anglès modern, així que no us preocupeu per això com a principiant. Les excepcions són més fàcils d'aprendre més endavant, si coneixeu una mica de gramàtica i més vocabulari.