Tant si viatgeu a Itàlia com si només voleu parlar amb un amic italià en la seva llengua materna, les bones maneres són essencials. Ser capaç de dir "gràcies" ajuda molt a expressar el vostre humil agraïment a algú per donar-vos alguna cosa o ajudar-vos. En italià, la forma més bàsica de dir "gràcies" és gràcies (GRAHT-see-eh). Tanmateix, hi ha moltes altres frases que podeu utilitzar per millorar la vostra expressió.
Passos
Full de trucs
Mostra de maneres de donar les gràcies en italià
Suporti wikiHow i desbloqueja totes les mostres.
Mètode 1 de 3: expressar agraïment bàsic
Pas 1. Utilitzeu grazie per expressar gràcies en la majoria de situacions
Grazie (GRAHT-see-eh) és la forma més habitual de dir "gràcies" en italià. És acceptable utilitzar-lo en qualsevol situació que normalment agraeixi a algú.
Tot i que l’italià té pronoms formals i informals, grazie no és una paraula que canviï en funció de la persona amb qui parleu. Per aquest motiu, també és una bona paraula si no esteu segur de parlar amb algú de manera formal o informal
Pas 2. Practicar la pronunciació correcta de la paraula grazie
Els parlants d'anglès solen pronunciar la paraula "GRAHT-see", pronunciant les lletres de la mateixa manera que ho faria una paraula anglesa amb les mateixes lletres. Tot i això, en italià no hi ha lletres silencioses. La paraula grazie té 3 síl·labes.
No voleu pronunciar la r en grazie de la mateixa manera que pronunciaríeu una r en anglès. La r italiana està trillada. Podeu aproximar el so pensant en la manera de pronunciar una paraula com "mantega" si ho dieu ràpid. El so d que feu s’acosta a una r italiana
Consell:
A diferència de l’anglès i d’altres idiomes, les regles de pronunciació en italià són consistents i les paraules italianes s’escriuen fonèticament. Si apreneu a pronunciar una lletra o una combinació de lletres en una paraula, sonarà igual en qualsevol altra paraula on aparegui.
Pas 3. Afegiu sì o no en respondre a una oferta
Si algú us ofereix alguna cosa, utilitzeu sì (veure) per indicar que accepteu la seva oferta o no (noh) per indicar que no la voleu. Segueix amb grazie per ser educat.
Per exemple, si passegeu per un carrer de Roma i un venedor de flors us ofereix una flor, podeu dir "no, grazie" per fer-los saber que no us interessa comprar cap flor
Mètode 2 de 3: Ús de frases agraïdes
Pas 1. Doneu moltes gràcies dient moltes grazie
La frase molte grazie (MOHL-teh GRAHT-see-eh) significa literalment "moltes gràcies". Si voleu fer un pas més enllà del grazie bàsic, aquesta és una bona frase per utilitzar.
Per exemple, si teniu una sol·licitud especial que algú faci del possible, podríeu dir molte grazie. És una mica més fort que un simple grazie i implica que enteneu i aprecieu el que la persona ha fet per vosaltres
Pas 2. Oferiu mil gràcies amb grazie mille o mille grazie
Grazie mille (GRAHT-see-eh MEEL-leh) significa literalment "mil gràcies", però normalment s'utilitza per significar alguna cosa més com "moltes gràcies". El mille pot anar abans o després del grazie sense canviar el significat.
- Per exemple, podeu dir "grazie mille per il Suo aiuto", que vol dir "moltes gràcies per la vostra ajuda".
- En anglès, "million" s'utilitza més sovint que "mil" en aquest context. Podeu pensar que aquesta frase és similar a dir "un milió de gràcies" o "gràcies un milió".
Pas 3. Digueu gràcies tante per expressar una profunda gratitud
Grazie tante (GRAHT-see-eh TAHN-teh) és una altra frase italiana que significa essencialment "moltes gràcies". La paraula tante significa "molts", de manera que la frase significa literalment "moltes gràcies".
Com gràcies mille, podeu col·locar la paraula tante abans o després de la paraula grazie sense canviar el significat
Consell:
La frase grazie tante també es pot utilitzar amb sarcasme en resposta a una lleugera o ofensa percebuda, així que presteu molta atenció al to de la veu.
Pas 4. Proveu grazie di tutto si agraïu a algú diverses coses
La frase grazie di tutto (GRAHT-see-eh dee TOO-toh) significa "gràcies per tot". En general, és més adequat utilitzar-lo si algú us ha ajudat més d'una vegada o si us ha ajudat de diverses maneres.
Per exemple, si us allotgeu a un hotel de Roma i el propietari de l’hotel us donés indicacions diverses vegades, així com consells sobre els millors restaurants i la millor hora del dia per visitar atraccions locals, seria convenient dir gràcies di tot mentre sortia de l'hotel
Pas 5. Canvieu als pronoms formals quan parleu amb persones més grans que vosaltres
La paraula grazie prové del verb ringraziare, que significa "agrair". També podeu utilitzar aquest verb per agrair a algú. Tanmateix, si ho feu, assegureu-vos d’utilitzar els pronoms formals per adreçar-vos a qualsevol persona que sigui més gran o en posició d’autoritat.
- Si parleu amb algú de la vostra edat o menys, o amb algú amb qui tingueu una estreta relació, podríeu dir ti ringrazio (tee rreen-GRAHT-see-oh), que és la forma informal de dir "us ho agraeixo".
- Si la persona que agraeixes és més gran que tu, un desconegut adult o algú amb una posició d’autoritat, utilitza la ringrazio (lah rreen-GRAHT-see-oh).
- Si us dirigiu a les vostres gràcies a més d’una persona, digueu vi ringrazio (vee rreen-GRAHT-see-oh).
Consell:
Molts italians fan rodar la r al principi de la paraula ringrazio, pronunciant-la de manera similar a una r espanyola.
Mètode 3 de 3: Respondre a les gràcies
Pas 1. Utilitzeu prego com a resposta bàsica a grazie
Grazie és la forma més habitual de dir "gràcies" en italià i prego (PRAY-goh) és la forma més habitual de dir "ets benvingut". Si algú us diu gràcies, prego sempre és una resposta adequada, independentment de qui sigui o de què us agraeixi.
La paraula prego és la primera persona del singular del verb pregar, que significa "resar". Tot i que es tradueix per "ets benvingut" quan es diu en resposta a grazie, significa literalment "reso"
Consell:
Si viatgeu a Itàlia, escoltarà molt la paraula prego. Els botiguers els preguntaran si necessiteu ajuda, els servidors de restaurants que us portin a la taula o que us demanin que agafeu la vostra comanda o algú que us indiqui que heu de passar primer.
Pas 2. Digueu non c'è di che si no calen les gràcies
La frase no c'è di che (nohn chay dee kay) es tradueix millor com "no cal agrair-me". Si heu fet alguna cosa que faríeu automàticament per qualsevol persona, podeu utilitzar aquesta frase per indicar que no us heu deixat de banda.
Per exemple, si algú us donés les gràcies per haver-li obert la porta, podeu respondre no c'è di che
Pas 3. Proveu di niente per expressar que no era gran cosa
La paraula niente no significa "res", de manera que traduiríeu la frase di niente (dee nee-yehn-teh) per significar alguna cosa en la línia de "no era res". Normalment, aquesta frase es considera més informal.
També podeu provar di nulla (dee NOOL-lah), que significa bàsicament el mateix
Pas 4. Demaneu a ma di che que no sabeu per què us agraeixen
La frase ma di che (mah dee kay) significa "però per a què?" Podeu utilitzar-lo com una manera intel·ligent de fer saber a algú que us agraeix que no cal agrair-los.